[3] Citació

Les aportacions de la lingüística textual al comentari de text passen en primer lloc per la mateixa definició de text: “unitat lingüística comunicativa, producte de l'activitat verbal humana, que posseeix un caràcter social. Es caracteritza per l'adequació al context comunicatiu, la coherència informativa i la cohesió lineal. La seva estructura reflecteix els procediments emprats per emissor i receptor en els processos d'elaboració i d'interpretació. Es construeix per mitjà de diversos coneixements i capacitats: els propis del nivell textual i els del sistema de la llengua” (J.M. Castellà, 1992). Així, qualsevol producció lingüística, oral o escrita, elaborada o interpretada amb una intenció comunicativa és un text.

[4] Paràfrasi

Pel que fa a l'estructura dels textos, és important la distinció que T.A. van Dijk (1978) va establir entre macroestructura i superestructura. Segons aquest autor, qualsevol text ha de tenir una estructura per ser comprès (macroestructura), una estructura que tria l'emissor com a idònia per a la transmissió exclusiva de cada text. Però, a la vegada, el mateix text pot seguir una estructura típica comuna a un conjunt de textos (superestructura), que permet identificar-los i produir-los d'acord amb uns patrons.

BORDONS, G.; CASTELLÀ, J. M.; COSTA, E.