Resposta
Correcte. Els estatuts de totes les universitats catalanes recullen aquest dret, que es deriva de la Llei de política lingüística.
Resposta
Fals. La columna vertebral de la política lingüística de les universitats catalanes és el principi de llibertat delecció
lingüística. Això significa que tant el professorat com lalumnat poden triar la llengua en què volen comunicar-se, oralment o per escrit.
![]() |
||
|
![]() |
|
|||||
SITUACIÓ SOCIOLINGÜÍSTICA DE LÀMBIT UNIVERSITARI Si el coneixement de la situació sociolingüística del país en general és imprescindible per moure-shi amb comoditat, encara més necessari resulta estar familiaritzat amb la situació de la llengua catalana a la universitat, làmbit natural on es desenvolupa lactivitat acadèmica de lestudiant de mobilitat i on ha de fer ús de les seves habilitats comunicatives. Explicar-li el marc legal que regula els usos lingüístics a les universitats, així com els drets que sen deriven (llengua a laula, llengua als materials docents, llengua als exàmens...), i aclarir-li els dubtes que pugui tenir sobre aquesta qüestió no pot sinó ser-li beneficiós. I més encara quan el retrat que sen sol fer no sempre coincideix amb la realitat.
A les universitats catalanes, el català té lestatus de llengua pròpia i oficial. Loficialitat, però, és compartida amb el castellà. Com a llengua pròpia, el català és la llengua utilitzada en les comunicacions institucionals i en els usos administratius. També és la llengua de relació personal de molts membres de la comunitat universitària. La política lingüística de les universitats catalanes es basa en el principi de llibertat delecció lingüística: tant el professorat com lalumnat poden escollir la llengua en què es volen expressar.
Els treballs i els exàmens es poden escriure tant en català com en castellà amb independència de la llengua que utilitzi el professor. El dret a escollir la llengua dexpressió que es prefereixi està recollit pels estatuts de totes les universitats catalanes i es deriva del marc legal.
La presència daltres llengües diferents del castellà i el català també és una realitat palpable en les activitats acadèmiques. La universitat, com a centre de coneixement que és, té voluntat de projecció internacional i cal dir, en aquest sentit, que també potencia lús i laprenentatge daltres llengües com ara langlès. El català és la llengua docent més utilitzada a les universitats catalanes i lestudiant de mobilitat ha de saber que no sempre és factible rebre classes en castellà. És cert que el professorat té dret a impartir la classe en la llengua oficial que prefereixi?
|