QUÈ ÉS UN SERVEI LINGÜÍSTIC

Els serveis lingüístics són instruments destinats a organitzar i resoldre els aspectes relacionats amb les necessitats lingüístiques de les persones i els organismes. Aquestes necessitats poden ser de formació, de dinamització o d’assessorament, segons la finalitat amb què es creï un servei lingüístic, els objectius que es persegueixin i l’àmbit d’intervenció. Alguns dels seus objectius principals són aconseguir que els usuaris esdevinguin autosuficients en matèria lingüística i que millori la qualitat general de les comunicacions personals i institucionals.

Atès que el concepte d’assessorament lingüístic és obert i canviant, el conjunt de serveis i activitats que ofereixen aquestes unitats de treball anomenades serveis lingüístics varia segons l’objectiu de l’organisme on es treballa i els mitjans de què es disposa. Les principals tasques de què s’encarreguen estan relacionades amb l’assessorament, la dinamització i la formació. Són les següents:

[1] Revisió o correcció de textos orals i escrits
[2] Traducció manual, traducció assistida i traducció automàtica
[3] Postedició de documents enviats a traducció automàtica
[4] Atenció de consultes telefòniques o per correu electrònic
[5] Gestió de les comandes i supervisió de la feina dels col·laboradors externs
[6] Elaboració de vocabularis i diccionaris i de criteris lingüístics sobre la llengua general i els llenguatges d’especialitat
[7] Difusió de criteris lingüístics i recursos existents
[8] Disseny dels diferents models de documents
[9] Elaboració de materials didàctics i impartició de formació
[10] Tractament de la informació

D’altra banda, els importants canvis que s’han produït en els darrers anys amb l’aparició de les tecnologies de la informació i la comunicació (TIC) han tingut una gran repercussió en aquest àmbit professional i han afectat fonamentalment el seu sistema de treball. Entre els canvis més significatius, les TIC han permès simplificar tasques rutinàries (amb l’ús del correu electrònic per enviar documents i la consulta de bases de dades en línia o a Internet, per exemple), i també agilitar-les i optimar-les (amb l’activació del corrector automàtic del processador de textos, la cerca automàtica de mots en un document i l’ús de sistemes de traducció automàtica i assistida, entre altres ajudes).

Un dels objectius principals d’un servei lingüístic és aconseguir que els usuaris
esdevinguin autosuficients a l’hora d’utilitzar la llengua.

L’usuari d’un servei lingüístic fa una consulta sobre l’equivalent en català d’un neologisme en anglès. Quina considereu que hauria de ser l’actuació del tècnic del servei que l’atén:


respondre el dubte concret que ha formulat l’usuari;
oferir a l’usuari eines o indicacions perquè en el futur pugui resoldre pel seu compte dubtes similars?