OBRES LEXICOGRÀFIQUES EN SUPORT ELECTRÒNIC

Gairebé tots els diccionaris normatius i els d’autor o editorial més fiables disposen, a banda de la versió en paper, d’una versió electrònica que es pot consultar en CD-ROM o en línia, a través d’Internet. Les característiques i la fiabilitat que presenten són les mateixes que les versions impreses; només varia la manera de consultar-los. Alguns, com ara l’Hiperdiccionari d’Enciclopèdia Catalana, són el resultat de la fusió d’un diccionari de llengua general i diversos diccionaris bilingües.

A continuació es relacionen alguns dels diccionaris de llengua general en suport electrònic que hi ha al mercat:

En català:

Diccionari de la Llengua Catalana, de l’Institut d’Estudis Catalans.
Hiperdiccionari, d’Enciclopèdia Catalana. A banda de la informació d’un diccionari de llengua general, també conté les equivalències català-castellà-anglès.

En castellà:

Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española.
Diccionario de uso del español, de María Moliner.

En anglès:

Oxford English Dictionary.
Webster’s Third New International Dictionary Unabridged.

En francès:

Le Petit Robert.

Val la pena destacar un gran diccionari electrònic multilingüe d’àmbit europeu, l’Eurodicatom.

A banda, és molt interessant tenir present l’adreça següent, que correspon a un índex d’enllaços a diccionaris de llengua general, diccionaris bilingües i diccionaris especialitzats, classificats per llengües, accessibles a través d’Internet: www.yourdictionary.com